Tuesday afternoon Open Thread

Thought-Bubble-White-Board_8296556

Sorry for the silence today. I had some bills to pay this morning, and then I took my mother out for lunch and shopping. Normally, I would come home from such an outing a nervous wreck. Today, though, my oldest best friend in the world, whom I’ve known since I was three, joined us. She is an absolute delight. With her, the conversation was lively, my mother was more cheerful, we found the things my mom needed, and lunch was fun. I was so grateful for my friend’s presence and think (hope) that she also had a good time.

Anyway, this is the first minute I’ve sat down at my computer today. I’m now heading down to watching Dancing With The Stars with my daughter. I already watched it last night while she was babysitting. I do feel, though, that when a teenager begs for your company, that’s a pretty fine compliment and shouldn’t be ignored.

Here’s the usual Tuesday Amy Purdy video. I’ve gotten to the point where I no longer even notice that her legs aren’t like everyone else’s. I don’t particularly like the rumba, but this is still a good one:

Be Sociable, Share!
  • http://ymarsakar.wordpress.com Ymarsakar

    The Japanese have a specific term/status for childhood friends: osananajimi. This gives the person with that status access to the home, the ability to use one’s name without formal status checks as well as reforming the name with a nickname. As such many of the privileges and rights reserved only for family members are given to the person with that title. But while close, it is not as close as the bond between lovers or as strong as filial love.
    Shinyuu = true friend or as we call it, best friend. Tomodachi = those at one’s side, in society.
    Nakama= close teammates, or comrades in arms.
     
    While English has a multitude of words to describe various other things, in terms of social engineering it is very lacking in specifics and very large with ambiguous wording.