Boogie-Woogie that’ll knock your socks off

In St. Pancras International Train Station in London, Henri Herbert sat down at an open piano. After a few flourishes, somewhat like a speaker first clearing his throat, Herbert went to work — and what he did will knock your socks off. Passers-by at St. Pancras seemed blasé about it, but Herbert is getting the attention he deserves thanks to the internet:

Just Because Music: Oh Honey’s “Be Okay”

You all know that I’m a big believer in counting my blessings (what others call “expressing gratitude”). I don’t think one can be truly happy without doing this on a regular basis. I understand that there are some circumstances in which there are no blessings to count (such as being a Boko Haram prisoner), but most of us have something good in our lives. So, while this Oh Honey song isn’t great musically, I really like the sentiment it expresses:

Incidentally, this is the group’s break-out song. It hit the big time because one of the performers on Glee sang it on that show.

Just Because Music: Shir Soul’s Bashana Haba’ah

There’ll be peace in the Middle East when the Palestinian’s stop singing about “Death to the Jews” and glorious martyrdom, and start singing this lovely Israeli song. The nice rhyming translation I was taught went like this:

In a year from today, We’ll sit on our verandah
And we’ll count all the birds in the sky.

Boys and girls, playing catch, in the meadow over yonder,
While the long summer days drift on by.

Wait and see, wait and see, just how good it will be,
In a year, just one year, from today.

Wait and see, wait and see, just how good it will be,
In a year, just one year, from today.

There are more sophisticated and complete (but less rhyming) translations available, e.g., this one.